Меню

Чтение средство как средство обучения английскому языку

Чтение как цель и средство обучения английскому языку
методическая разработка по английскому языку на тему

Чтение – средство обучения, так как использование чтения для получения информации возможно при условии определённой сформированности механизмов чтения, овладения техникой чтения вслух и про себя, при наличии текстов, содержащих определённую познавательную, интересную информацию, которая могла бы привлечь внимание учащихся.

Скачать:

Вложение Размер
chtenie_kak_tsel_i_sredstvo_obuch._angl._yaz.ppt 796 КБ

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Чтение как цель и средство обучения английскому языку

English is the most wide- spread language in the world

Достижение практической цели – овладение умением читать на иностранном языке – делает реальным и возможным достижение воспитательных и образовательных целей изучения данного предмета и тем самым позволяет педагогу вносить определённую лепту в воспитание и образование подрастающего поколения.

Чтение – средство обучения, так как использование чтения для получения информации возможно при условии определённой сформированности механизмов чтения, овладения техникой чтения вслух и про себя, при наличии текстов, содержащих определённую познавательную, интересную информацию, которая могла бы привлечь внимание учащихся.

При чтении вслух учащиеся должны научиться соотносить графические образы слов со звуковыми(транскрипция), расставлять ударение на значимые слова и правильно их интонировать. Предварительная устная отработка учебного материала позволяет снимать трудности в понимании читаемого.При правильном чтении вслух учащиеся должны узнавать звучащие при этом слова, сочетания слов и предложения .

Для понимания же очень важно прочитать так, как это было бы сказано устно, поскольку письменный язык с помощью графической системы заменяет устный язык. What do you ^want to be when you ^leave school? I ^want to ^be a seller. Первоначальная задача преподавателя – научить учащихся пользоваться графической системой изучаемого иностранного языка. И таким образом, обеспечить им возможность усваивать учебный материал через зрительное его восприятие, создавая в памяти учащихся зрительные комплексы в виде слов и других единиц зрительно воспринимаемого печатного материала.

Упражнения должны занимать большое место, поскольку учащимся нужно овладеть графической системой языка, чтобы пользоваться ею при чтении для лучшего усвоения учебного материала, выполнения упражнений по учебнику, как в устной, так и письменной форме. Самостоятельное устное или письменное выполнение упражнений, в основе которых лежит чтение, создаёт условие для активной работы зрительного, слухового и речедвигательного анализаторов.

Чтение обеспечивает усвоение способов образования слов, характерных для изучаемого языка, таких как: аффиксация — worker decoration development helpless словосложение — blackboard exercise — book classroom schoolboy Существует потенциальный словарь учащихся, когда они опознают при чтении слова, которые они не учили — economists biology orchestra author

Проведенный опрос учащихся выявил, что: 10% учащихся не знают политических, профессиональных слов или принимают за них другие слова. 90% учащихся знают эти слова, но не узнают в тексте, до 80% из них по следующим причинам: — не знают соответствий в буквенном оформлении author — автор myth — миф — не узнают корней с формообразующими суффиксами addresses — адреса forming — формируя — не узнают их из-за суффиксов, не включённых в школьный минимум electrify — электрофицировать championship — чемпионат — не знают русских соответствий английским суффиксам organizer воспринимается как «организация»

Чаще всего выполнение упражнений сводится к чтению и переводу слов или же предложений, содержащих слова, о значении которых учащиеся должны догадаться. Работа обычно носит коллективный характер. Овладение приёмами языковой и контекстуальной догадки будет осуществляться эффективнее при индивидуальной, самостоятельной работе учащихся с раздаточным материалом в виде карточек с заданиями, направляющими развитие догадки.Необходимость обучения догадке очевидна, так как она позволяет экономить время на поиски незнакомого слова в словаре, воспитывать и развивать интерес к чтению, повышать эффективность обучения.

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных жанров: публицистических, научно-популярных, страноведческих, художественных, функциональных, а также профильных текстов из различных областей знания (с учётом межпредметных связей) происходит при помощи: — ознакомительного чтения – с целью понимания информации функциональных текстов, основного содержания сообщений, обзоров, репортажей, отрывков из произведений, публикаций научно-популярного характера; — изучающего чтения – с целью полного и точного понимания информации функциональных текстов (инструкции, рецептов); — просмотрового/поискового чтения – с целью извлечения необходимой информации из текста, статьи, проспекта, буклета. Образовательный стандарт среднего (общего) образования по иностранному языку:

Для этого предусматривается овладение следующими умениями: — выделять необходимые факты, отделять основную информацию от второстепенной; — раскрывать следственные связи между фактами; — понимать аргументацию; — определять свою точку зрения на прочитанное.

Чтение как средство получения информации помогает решать большие практические, воспитательные и образовательные задачи. Учащиеся знакомятся со странами изучаемого языка, с экономической, политической и культурной жизнью этих стран; с общественными и политическими деятелями, учёными, писателями, художниками и т. п.

У учащихся появляется желание и возможность больше читать на английском языке. Учащимся предлагаются разнообразные тексты из учебников, газет, журналов на изучаемом языке. Всё это помогает развивать у них очень важное для современного грамотного человека умение обогащать себя знаниями посредством чтения.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Образовательный процесс в системе дополнительного образования детей строится в парадигме развивающего образования, обеспечивая информационную, обу.

Обучение английскому языку на раннем этапе ведётся в нашей школе уже много лет. Практика и результаты показали, что это несёт положительную мотивацию к дальнейшему изучению и оказывает зна.

Средства обучения в своей совокупности составляют содержание типового учебного комплекса (или учебно-методического комплекса), предназначенного для работы с конкретным контингентом учащихся в условиях.

Роль инсценировок в обучении иностранному языку младших школьников.

Информационные компьютерные технологии прочно вошли в процесс обучения. Компьютер успешно используется при изучении различных предметов, в том числе и английского языка. Практика показыва.

Показаны этапы и примеры при обучении письменной речи пр обучении иностранному языку.

разработки сценариев театральных постановок на английском языке для начальной школы.

Источник

Чтение как средство и цель обучения иностранному языку.
статья по английскому языку по теме

Известно, что чтение является не только целью обучения иностранному языку, но и его средством.

В данной статье мы рассмотрим чтение как вид речевой деятельности, его связь с другими видами речевой деятельности, остановимся на особенностях требований школьной программы при обучении стению на иностранном языке, а также видах чтения.

Скачать:

Вложение Размер
chtenie_kak_sredstvo_i_tsel_obucheniya_inostrannomu_yazyku.docx 40.22 КБ

Предварительный просмотр:

Чтение как средство и цель обучения иностранному языку.

1. Чтение как вид речевой деятельности. Связь чтения с другими

видами речевой деятельности.

Речевая деятельность человека является самой сложной и самой

распространенной. Без нее невозможна никакая другая деятельность, она составляет основу другой деятельности человека.

Термин «речевая деятельность» понимается неоднозначно.

В психологии речевая деятельность трактуется как вид деятельности, наряду с другими (трудовой, познавательной и т.д.). Такое понимание принято в психологической концепции, согласно которой речевая деятельность психологически ориентирована, т.е. характеризуется мотивацией, целенаправленностью и реализуется в «речевых действиях», представляющих собой множество речевых операции (ориентировку, планирование, контроль и др.) .

Начиная с 70-х годов речевая деятельность получает более узкую интерпретацию в психолингвистике. Это — вид деятельности ( система речевых действий), основной мотив которой связан с производством самой речи.

В языкознании речевая деятельность рассматривается как один из аспектов языка, который выделяется наряду с речевой организацией и языковой системой. По мнению Щербы Л.В., это — «языковой материал, включающий сумму отдельных актов говорения и понимания».

Такое понимание речевой деятельности используется и в методике преподавания иностранного языка.

Ниже мы представим виды речевой деятельности в таблице.

Виды речевой деятельности

связанные с восприятием чужой речи

связанные с созданием собственного высказывания

Таблица № 1. Виды речевой деятельности.

Чтение относится к рецептивным видам речевой деятельности, так как оно связано с восприятием (рецепцией) и пониманием информации, закодированной графическими знаками.

В чтении выделяют содержательный план (о чем текст) и процессуальный план (как прочитать и озвучить текст). В содержательном плане результатом деятельности чтения будет понимание прочитанного; в процессуальном – сам процесс чтения, т.е. соотнесение графем с фонемами, становление целостных приемов узнавания графических знаков, формирование внутреннего речевого слуха, перевод вовнутрь внешнего проговаривания, сокращение внутреннего проговаривания и установление непосредственной связи между семантическим и графическим комплексами, что находит выражение в чтении вслух и про себя, медленном и быстром, с полным пониманием или с общим охватом.

Понимание содержания происходит на основе ряда сложных логических операций, результатом которых являются установление связей в тексте.

Клычникова З.И. выделила четыре типа информации, извлекаемой из текста и семь уровней понимания.

Два первых уровня (уровень слов, уровень словосочетаний) свидетельствуют о приблизительном понимании. Узнавая значение слов и словосочетаний в контексте, читающий получает представление о теме, которой посвящен текст. Операции, которые совершает начинающий читатель, отличаются определенной сложностью. Сложность возникает вследствие количественного расхождения словаря читающего с лексикой текста и по той причине, что многие слова употребляются в переносном значении. Большую сложность представляют также многозначные слова, омографы, антонимы и синонимы.

Третий уровень (понимание предложений) более совершенный, хотя он также отличается фрагментарностью. Воспринимая предложение, учащийся должен расчленить его на отдельные элементы, установить связь между ними и их роль в высказывании, опознать грамматические омонимы, особенно в служебных словах, и т.д.

Четвертый и пятый уровни (понимание текста) автор связывает с видами чтения и с тем, к каким типам информации относится извлекаемое из текста содержание.

Шестой уровень — понимание содержательной и эмоционально-волевой информации, седьмой — понимание всех четырех типов информации, включая побудительно-волевую. Читающий должен уметь обобщать, находить связь между смысловыми кусками, выделять наиболее важное, «переходить в подтекст», достигать полноты, точности и глубины понимания. В результате всех этих операций читающий оценивает текст, а само чтение характеризуется зрелостью.

В структуре чтения как деятельности можно выделить мотив, цель, условия и результат. Мотивом чтения является коммуникация с помощью печатного слова. Цель чтения – получить интересующую читателя информацию. Условия чтения – овладеть приемами извлечения информации и графической системой данного языка. Результат чтения- понимание текста и извлечение из него необходимой информации.

Чтение связано с другими видами речевой деятельности. Это необходимо учитывать при обучении английскому языку.

Чтение и письмо пользуются одной графической системой языка.

Чтение связано и с аудированием. Их объединяет принадлежность к рецептивным видам речевой деятельности. Аудирование — это понимание воспринимаемой на слух речи. Чтение представляет собой перевод графического языка в звуковой. Читая — вслух или про себя, человек как бы слышит воспринимаемый текст. При аудировании слушающий воспринимает звучащую речь, а читающий – написанную. Кроме того, и при чтении, и при аудировании имеет значение вероятностное прогнозирование, которое может быть на вербальном и на смысловом уровне.

Чтение связано с говорением. Чтение вслух – это чтение для других, т.е. говорение, которое контролируется, а чтение про себя — внутреннее слушание и внутреннее проговаривание одновременно

Если обратиться к речевым механизмам чтения, то огромную роль здесь будут играть речевой слух, прогнозирование и память.

Роль речевого слуха в процессе чтения определяется особенностью звукобуквенной системы печатного текста.

Вероятностное прогнозирование — неотъемлемый компонент активной мыслительной деятельности, который определяет успешность восприятия и понимания в любых видах чтения, способствует созданию у учащихся установки эмоционального настроя, готовности к чтению. Успешность вероятностного прогнозирования зависит от соотношения между известными и неизвестными словами, от степени знакомства с темой, от умения пользоваться мгновенным выбором решения из ряда вероятностных гипотез.

Таким образом, мы проследили связь между всеми видами речевой деятельности. Это необходимо учитывать учителю при подготовке к урокам иностранного языка. Взаимосвязанное развитие всех компонентов речевой деятельности обеспечит оптимальное овладение английским языком.

2. Особенности требований школьной программы при обучении чтению на иностранном языке

На старшем этапе производится совершенствование навыков, умений, приобретенных ранее.

Как отмечают Г.В.Рогова, И.Н.Верещагина и Н.В.Языкова, к концу обучения учащиеся должны уметь читать несложные неадаптированные тексты из общественно-политической, научно-популярной литературы, а также тексты из художественной литературы. Предполагается чтение с извлечением из них основного содержания (при этом учитываются скорость чтения, число незнакомых слов и умение догадываться об их значении, опираясь на знакомые словообразовательные элементы, на сходство между словами в родном и иностранном языках и на контекст) и чтение с извлечением полной информации из текста (при этом учитываются объем текста и число незнакомых в нем слов) .

В Программе по английскому языку для основной общеобразовательной школы и в федеральном компоненте Государственного стандарта основного общего образования по иностранному языку предусмотрено развитие умений чтения и различного понимания содержания прочитанного: понимание основного содержания , полное понимание содержания и выборочное понимание интересующей информации.

К числу умений, которые необходимо сформировать на завершающей ступени обучения, Воронина Г.И. относит следующие .

1. Предвосхищать содержание текста с помощью заголовка, схемы, комментария, иллюстративного материала с опорой на наводящие вопросы.

2. Понимать общее содержание прочитанного с выделением основной мысли, идеи, ключевой информации.

3. Понимать полное содержание прочитанного с опорой на известные лексические единицы и языковые средства.

4. Извлекать из прочитанного нужный факт или событие.

5. Прогнозировать события и факты, опираясь на заголовок, схему, комментарий, иллюстративный материал, с обсуждением в парной или групповой работе.

1. Воспроизводить прочитанное с опорой на ключевые слова, план, наводящие вопросы.

2. Делить текст на смысловые части, выделять в них главное.

3. Сокращать текст за счет устранения второстепенной информации для последующей передачи его содержания в форме диалога или монолога.

4. Конструировать диалог в форме интервью, разговора на основе прочитанного текста.

5. Составлять реферат, записывать тезисы.

1. Раскрывать и обсуждать проблемы с опорой на текст.

2. Составлять план выступления по проблеме и делать краткие записи к каждому пункту плана.

3. Передавать содержание текста от имени автора, 3-го лица, от себя.

4. Реконструировать текст в интервью, беседу и инсценировать его в парной (или групповой) работе.

5. Обобщать проблему, привлекая уже известные факты из других областей повседневной жизни.

1. Использовать новые языковые и речевые средства, заключенные в ситуациях общения.

2. На основе текста писать реферат или небольшой доклад для выступления в классе.

3. Участвовать в проектной работе по известной теме.

На начальном этапе закладываются основы всех этих умений, а сами

умения формируются на средней и главным образом на старшей ступени обучения, где учащиеся читают тексты различных функциональных стилей.

Таким образом, требования к уровню подготовки выпускников включают в себя следующие моменты. В результате изучения иностранного языка ученик должен:

— ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

— читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

— читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

— читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

Согласно мнению выдающегося отечественного методиста Фоломкиной С.К., под видами чтения принято понимать набор операций, обусловленных целью чтения и характеризующихся «специфическим сочетанием приемов смысловой и перцептивной переработки материала, воспринимаемого зрительно» . Методистами выделяются следующие виды чтения: изучающее, ознакомительное и поисковое (см.схему № 1).

Схема № 1. Виды чтения .

Зрелое умение читать предполагает как владение всеми видами чтения, так и легкость перехода от одного его вида к другому в зависимости от изменения цели получения информации из данного текста.

Ознакомительное чтение подразумевает понимание основного содержания прочитанного. По-английски это звучит как reading for gist, skim reading или skimming.

Текст прочитывается как можно быстрее с целью понять основное содержание или выбрать главные факты. Для этого вида чтения достаточно понимание 70-80% текста без деталей; главное — это умение выделить и понять ключевые слова. При обучении этому виду чтения необходимо научиться обходить незнакомые слова и не прерывать чтение. Нужно учиться догадываться о значении ключевых слов из контекста. Необходимо также помнить, что здесь не нужно фокусировать внимание на грамматических структурах текста и анализировать их. Главное — это уметь обобщить содержание текста.

Многие школьники не владеют этим способом чтения на иностранном языке, т. к. сразу же начинают пытаться перевести текст.

Ознакомительное чтение предлагается с младшей ступени обучения и до окончания обучения в школе. С 7 класса идут тексты для изучающего чтения.

Изучающее чтение подразумевает полное понимание прочитанного. По-английски это звучит reading for detail. Этот вид чтения предполагает как reading for detailed comprehension или полное и точное понимание всех основных и второстепенных фактов, их осмысление и запоминание. Учащийся должен уметь оценить, прокомментировать, пояснить информацию, сделать из прочитанного вывод. Предполагается, что для овладения этим видом чтения учащийся должен уметь догадываться о значении слов по контексту, понимать логические связи в предложении и между частями текста.

Поисковое чтение подразумевает извлечение необходимой информации. По-английски это звучит как reading for specific information или scanning.

При поисковом чтении текст прочитывается с целью нахождения относительно небольшого количества информации для последующего ее использования в определенных целях. Это может быть дата, время, часы работы, имена и названия, или более развернутая информация в виде описания, аргументации, правил, оценочных суждения.

Этот вид чтения подразумевает поиск конкретных ключевых слов и нахождение по ним той части текста, где содержится необходимая информация. При обучении этому виду чтения также необходимо строгое ограничение времени для выполнения задания.

Чтение может быть подготовленным и неподготовленным. Подготовленное чтение предполагается предварительную работу учащегося дома. Неподготовленное чтение – чтение текста непосредственно в классе, без всякой подготовки.

Различают чтение со снятыми трудностями в тексте и без снятия трудностей. Определенные трудности есть в каждом тексте; преодолеть их можно с помощью двух основных способов:

1. Эти трудности могут быть сняты до того, как учащиеся приступили к чтению текста путем его адаптации или проведения соответствующих объяснений и упражнений перед чтением, или путем сочетания этих путей.

2. Эти трудности могут быть полностью или частично преодолены учащимися в ходе чтения под руководством преподавателя путем анализа непонятных мест текста или с использованием словаря.

Выделяют две формы чтения: про себя (внутреннее чтение) и вслух (внешнее чтение). Чтение про себя – основная форма чтения – имеет целью извлечение информации. Чтение вслух – вторичная форма, его назначение в основном в передаче информации другому лицу.

Соловова Е.Н. предлагает наиболее оптимальное процентное соотношение различных форм чтения (см.таблицу № 2).

Источник



Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

Чтение как средство обучения иностранным языкам

Чтение как средство обучения иностранным языкам

Кривенко Инесса Николаевна,
учитель английского языка ГБОУ Лицей 488
Выборгского района Санкт-Петербурга

С введением Федерального Государственного Образовательного Стандарта второго поколения основной целью обучения иностранному языку в современной школе становится развитие языковой личности, которая способна самостоятельно ставить и реализовывать учебные цели, работать над изучением языка, поддерживать и пополнять свои знания, оценивать свои достижения, развивать коммуникативную и информационную культуру.

Ведущая роль в учебной деятельности младших школьников при овладении иностранным языком принадлежит чтению. Что же такое чтение?

Чтение — один из важнейших видов речевой деятельности. Это сложный психический и умственный процесс, основанный на извлечение информации из письменного фиксированного текста, который включает в себя такие психические функции как смысловое восприятие, внимание, память и мышление. Чтение относится к рецептивным видам речевой деятельности, так как он связано с рецепцией (восприятием) и пониманием информации, закодированной графическими знаками. Следовательно, читая, ребенок должен:

1. Правильно произносить слово.

2. Понимать то, что он прочитал.

3. Давать оценку тому, что он прочитал.

Этот процесс становится для ребенка вдвойне сложнее, когда речь идет о чтении на чужом для детей языке.

При обучении иностранному языку, чтение рассматривается, как самостоятельный вид речевой деятельности и занимает ведущие место по своей важности и доступности. Чтение решает следующие задачи:

прививает навыки самостоятельной работы.

— Решает воспитательные задачи (нравственность, мировоззрение, ценности).

— Прививает любовь к книге.

— Читаемый текст часто становится основой для других видов деятельности (письма, говорения и аудирования).

Целью обучения чтению на иностранном языке в школе научить школьников рациональным приемам восприятия и переработки информации, содержащейся в текстах различного характера в зависимости от содержания и коммуникативной задачи.

Для взрослого человека процесс чтения является естественным, т. к. каждый день человек что-то читает: новости, газеты, книги, журналы или профессиональную литературу. Читая, мы делаем это с разной целью — узнать что-либо новое, вспомнить уже изученное, т. е. используем разные виды чтения. Остановимся на классификации чтения, предложенной С.К. Фоломкиной,

Изучающее чтение. (Reading for detailed comprehension или reading for detail).

Этот вид чтения предполагает полное и точное понимание всех основных и второстепенных фактов, их осмысление и запоминание, дальнейшее использование. Учащийся должен уметь оценить, прокомментировать, пояснить информацию, сделать из прочитанного вывод,

используя все возможные средства раскрытия значения незнакомых языковых явлений.

Ознакомительное чтение. (Reading for gist, skim reading или skimming).

Ознакомительное чтение предполагает извлечение основной информации (достаточно понимание 70% текста), при этом делается ставка на воссоздающее воображение читателя, благодаря которому частично восполняется смысл текста. Школьник должен уметь определять тему и выделять основную мысль письменного сообщения, отделять главные факты от второстепенных, опуская детали.

Просмотровое чтение. (Reading for specific information).

Просмотровое чтение — вид чтения, целью которого является получение общего представления о содержащейся в тексте информации. Для этого достаточно познакомиться со структурой текста, прочитать заголовки и подзаголовки, отдельные абзацы.

Поисковое чтение текста предполагает умение находить в тексте относительно небольшое количество информации для ее дальнейшего использования в определенных целях

Один и тот же текст можно использовать для разных видов чтения.

В зависимости от типа чтения, возраста учащихся, уровня их подготовленности можно предложить различные виды упражнений:

— ответы на вопросы на соотнесение информации текста с данной информацией и заполнение анкеты, корректировка несоответствующих тексту предложений.

— ответы на вопросы, перекрёстный, множественный или альтернативный выбор

— найти в тексте описание главных героев.

— выделить основную мысль текста (доказать примером).

-пересказать содержание прочитанного своими словами.

-восстановить порядок событий, описываемых в тексте.

— составить план рассказа, употребив предложения из текста.

— пересказать текст. И другие.

Целью обучения чтению в школе является формирование и развитие умений чтения как вида речевой деятельности, а не обучение видам чтения, которые являются лишь средством для достижения общей цели.

Юному ученику чтение необходимо не только для практического овладения иностранным языком и открытия другой культуры, оно также является средством самообразования и творческой деятельности. Практика в чтении позволяет поддерживать и совершенствовать не только умения в чтении, обеспечивающие понимание и интерпретацию читаемого, но и универсальные учебные действия, обеспечивающие самостоятельное усвоение новых знаний, формирование умений, включая организацию этого процесса.

1. Федеральный государственный образовательный стандарт начального

общего образования (1-4 кл.) http://минобрнауки.рф/документы

2. Фоломкина СК «Методика обучения иностранным языкам в средней школе» 3. Фоломкина СК «Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *