Меню

Исследование какие средства художественной выразительности помогают раскрыть идею реквиема

Какие художественные средства помогают раскрыть идею реквиема. Реквием, Художественные средства в поэме “Реквием” А

Художественные средства в поэме «Реквием»

I Предпосылки создания поэмы (трагическая судьба Ахматовой).
II Традиции создания поэтического произведения.
1) народно-песенная, поэтическая, христианская.
2) эпитеты, метафоры.
III Ахматова — поэтесса, достойная преклонения.

Судьба Анны Андреевны Ахматовой в послереволюционные годы складывалась трагично. В 1921 году расстреляли ее мужа, поэта Николая Гумилева. В тридцатые годы по ложному обвинению был арестован сын, жутким ударом, «каменным словом» прозвучал смертный приговор, замененный потом лагерями, затем почти двадцать лет ожидания сына. Погиб в лагере ближайший друг Осип Мандельштам. В 1946 году выходит постановление Жданова, которое оболгало Ахматову и Зощенко, закрыло перед ними двери журналов, только с 1965 года начали печатать ее стихи. В предисловии к «Реквиему», который Анна Андреевна сочиняла с 1935 по 1040 годы, и который был опубликован в 80-е годы, она вспоминает: «В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде». Стихи, включенные в «Реквием», автобиографичны. «Реквием» оплакивает скорбящих: мать, потерявшую сына, жену, потерявшую мужа. Ахматова пережила обе драмы, однако, за ее личной судьбой трагедия всего народа.

Нет, и не под чужим небосводом,
И не под защитой чужих крыл,-
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.

Сопереживание читателя, гнев и тоска, которые охватывают при чтении поэмы, достигаются эффектом сочетания многих художественных средств. «Мы все время слышим разные голоса,- говорит о «Реквиеме» Бродский,- то просто бабий, то вдруг поэтессы, то перед нами Мария». Вот «бабий» голос, пришедший из горестных русских песен:

Эта женщина больна,
Эта женщина одна,
Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне.
Вот — «поэтесса»:
Показать бы тебе, насмешнице
И любимице всех друзей,
Царскосельской веселой грешнице,
Что случится с жизнью твоей.

Вот дева Мария, ведь жертвенные тюремные очереди приравнивают каждую мученицу-мать к Марии:

Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.

В поэме Ахматова практически не использует гиперболы, видимо, это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности. Все эпитеты подобраны так, чтобы вызвать ужас и отвращение перед насилием, показать запустение города и страны, подчеркнуть мучения. Тоска «смертельная», шаги солдат «тяжелые», Русь «безвинная», «черные маруси» (арестантские машины). Часто используется эпитет «каменный»: «каменное слово», «окаменелое страдание». Многие эпитеты близки к народным: «горячая слеза», «великая река». Народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини с народом особая:

И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною
И в лютый голод, и в июльский зной
Под красною ослепшею стеною.

Читая последнюю строку, видишь перед собой стену, красную от крови и ослепшую от слез, пролитых жертвами и их близкими. Много в поэме Ахматовой метафор, позволяющих удивительно кратко и выразительно донести до нас мысли и чувства: «И короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «Звезды смерти стояли над нами/ И безвинная корчилась Русь», «И своей слезою горячей новогодний лед прожигать». В поэме много и других художественных средств: аллегорий, символов, олицетворений. Все вместе они создают глубокие чувства и переживания. Анна Андреевна Ахматова с достоинством выдержала все удары судьбы, прожила долгую жизнь и подарила людям чудесные произведения.

Сочинение на тему «Анна Ахматова. Поэма «Реквием» Тема сочинения-Средства художественной выразительности в поэме «Реквием»» 4.00 /5 (80.00%) 1 vote

В поэме «Реквием», принадлежащей перу А.Ахматовой, описаны все ужасы большого «красного» террора. Чтобы показать великое горе народа, в том числе и свое, личное, автор в поэме использует ряд тропов, исключая разве что гиперболу. Поэтесса считала, что людское горе настолько велико, что большего и быть не может.
В главе «Посвящение», написанное от лица поэтессы, степень страдания, непереносимое для человека горе метафорично выражаются уже в первой строке: «Перед этим горем гнутся горы». Метафоры «…короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «безвинная корчилась Русь» показывают то жестокое время, когда по доносу могли арестовать любого.

Тупиковую ситуацию, жестокую реальность А. показывает с помощью ёмких эпитетов. Это «тюремные затворы», «каторжные норы», «постылый скрежет», «шаги тяжелые» и другие. Эпитет «смертельная тоска», раскрывающий общее состояние человека, представлен конкретным примером: «Приговор… И сразу слезы хлынут,// Ото всех уже отделена…»,- то есть от тех, кто еще верит и надеется.
Основным действующим лицом поэмы является женщина-мать. Главное событие – арест сына. старается показать не столько события, сколько внутренний мир героини. Со «стрелецкими женами» сравнивает себя героиня, а чтобы показать всю материнскую боль, поэтесса использует следующее сравнение: «словно с болью жизнь из сердца вынут».
Для того, чтобы ярче представить ситуацию раздвоения героини: то она страдает, то как бы наблюдает со стороны, поэтесса использует единоначатие, или анафору:
Эта женщина больна,// Эта женщина одна». Глядя на себя со стороны, героиня не может поверить, что в состоянии пережить все то горе, которое навалилось на нее: смерть мужа, арест сына. Назывное предложение «Ночь.» — это конечная цель героини. Только в забытьи она может быть спокойна.
Глава «Приговор» усиливает тему «окаменелости», смерти души. Поэтесса метафорически описывает процесс потери надежды, которая помогала еще жить, состояние окаменелости. «И упало каменное слово// На мою еще живую грудь». Тема раздвоенности здесь выражается антитезой «каменное» и «живая». И хотя героиня еще способна на живое восприятие действительности, ее душа полностью окаменело. Метафора «Уже безумие крылом// Души накрыло половину» только усиливает это.
умерла, но осталась жить поэтесса. В «Эпилоге» явно чувствуется индивидуальный голос поэта, его «я». создает реквием не тем, кто находится в лагерях, а тем, кто остался жить. Только поэт сохранил чувственность. Это подчеркивает лексический повтор: «Я вижу, я слышу, я чувствую вас». Пока кто-то помнит об умерших, они продолжают жить. В подтверждение этого поэтесса использует в заключительной главе «Эпилога» большое количество анафор.

Реквием, Художественные средства в поэме “Реквием” А. А. Ахматовой

Сочинение по произведению на тему: Художественные средства в поэме «Реквием» А. А. Ахматовой.

I Предпосылки создания поэмы (трагическая Ахматовой).

II Традиции создания поэтического произведения.

1) народно-песенная, поэтическая, христианская.

2) эпитеты, метафоры.

III Ахматова — поэтесса, достойная преклонения.

Судьба Анны Андреевны Ахматовой в послереволюционные годы складывалась трагично. В 1921 году расстреляли ее мужа, поэта Николая Гумилева. В тридцатые годы по ложному обвинению был арестован сын, жутким ударом, «каменным словом» прозвучал смертный приговор, замененный потом лагерями, затем почти двадцать лет ожидания сына. Погиб в лагере ближайший друг Осип Мандельштам. В 1946 году выходит постановление Жданова, которое оболгало Ахматову и Зощенко, закрыло перед ними двери журналов, только с 1965 года начали печатать ее стихи.

В предисловии к «Реквиему», который Анна Андреевна сочиняла с 1935 по 1040 годы, и который был опубликован в 80-е годы, она вспоминает: «В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде». Стихи, включенные в «Реквием», автобиографичны. «Реквием» оплакивает скорбящих: мать, потерявшую сына, жену, потерявшую мужа. Ахматова пережила обе драмы, однако, за ее личной судьбой трагедия всего народа.

Нет, и не под чужим небосводом,

И не под защитой чужих крыл,-

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Сопереживание читателя, гнев и тоска, которые охватывают при чтении поэмы, достигаются эффектом сочетания многих художественных средств. «Мы все время слышим разные голоса,- говорит о «Реквиеме» Бродский,- то просто бабий, то вдруг поэтессы, то перед нами Мария». Вот «бабий» голос, пришедший из горестных русских песен:

Эта женщина больна,

Эта женщина одна,

Муж в могиле, сын в тюрьме,

Помолитесь обо мне.

Показать бы тебе, насмешнице

И любимице всех друзей,

Царскосельской веселой грешнице,

Что случится с жизнью твоей

Вот дева Мария, ведь жертвенные тюремные очереди приравнивают каждую мученицу-мать к Марии:

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

В поэме Ахматова практически не использует гиперболы, видимо, это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности. Все эпитеты подобраны так, чтобы вызвать ужас и отвращение перед насилием, показать запустение города и страны, подчеркнуть мучения. Тоска «смертельная», шаги солдат «тяжелые», Русь «безвинная», «черные маруси» (арестантские машины). Часто используется эпитет «каменный»: «каменное слово», «окаменелое страдание». Многие эпитеты близки к народным: «горячая слеза», «великая река». Народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини с народом особая:

И я молюсь не о себе одной,

А обо всех, кто там стоял со мною

И в лютый голод, и в июльский зной

Под красною ослепшею стеною.

Читая последнюю строку, видишь перед собой стену, красную от крови и ослепшую от слез, пролитых жертвами и их близкими.

Много в поэме Ахматовой метафор, позволяющих удивительно кратко и выразительно донести до нас мысли и чувства: «И короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «Звезды смерти стояли над нами/ И безвинная корчилась Русь», «И своей слезою горячей новогодний лед прожигать».

В поэме «Реквием», принадлежащей перу А.Ахматовой, описаны все ужасы большого «красного» террора. Чтобы показать великое горе народа, в том числе и свое, личное, автор в поэме использует ряд тропов, исключая разве что гиперболу. Поэтесса считала, что людское горе настолько велико, что большего и быть не может. В главе «Посвящение», написанное от лица поэтессы, степень страдания, непереносимое для человека горе метафорично выражаются уже в первой строке: «Перед этим горем гнутся горы». Метафоры «…короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «безвинная корчилась Русь» показывают то жестокое время, когда по доносу могли арестовать любого.

Тупиковую ситуацию, жестокую реальность А.Ахматова показывает с помощью ёмких эпитетов. Это «тюремные затворы», «каторжные норы», «постылый скрежет», «шаги тяжелые» и другие. Эпитет «смертельная тоска», раскрывающий общее состояние человека, представлен конкретным примером: «Приговор… И сразу слезы хлынут,// Ото всех уже отделена…»,- то есть от тех, кто еще верит и надеется. Основным действующим лицом поэмы является женщина-мать. Главное событие — арест сына. Ахматова старается показать не столько события, сколько внутренний мир героини. Со «стрелецкими женами» сравнивает себя героиня, а чтобы показать всю материнскую боль, поэтесса использует следующее сравнение: «словно с болью жизнь из сердца вынут». Для того, чтобы ярче представить ситуацию раздвоения героини: то она страдает, то как бы наблюдает со стороны, поэтесса использует единоначатие, или анафору: Эта женщина больна,// Эта женщина одна». Глядя на себя со стороны, героиня не может поверить, что в состоянии пережить все то горе, которое навалилось на нее: смерть мужа, арест сына. Назывное предложение «Ночь.» — это конечная цель героини.

Только в забытьи она может быть спокойна. Глава «Приговор» усиливает тему «окаменелости», смерти души. Поэтесса метафорически описывает процесс потери надежды, которая помогала еще жить, состояние окаменелости. «И упало каменное слово// На мою еще живую грудь». Тема раздвоенности здесь выражается антитезой «каменное» и «живая». И хотя героиня еще способна на живое восприятие действительности, ее душа полностью окаменело. Метафора «Уже безумие крылом// Души накрыло половину» только усиливает это. умерла, но осталась жить поэтесса. В «Эпилоге» явно чувствуется индивидуальный голос поэта, его «я». Ахматова создает реквием не тем, кто находится в лагерях, а тем, кто остался жить. Только поэт сохранил чувственность. Это подчеркивает лексический повтор: «Я вижу, я слышу, я чувствую вас». Пока кто-то помнит об умерших, они продолжают жить. В подтверждение этого поэтесса использует в заключительной главе «Эпилога» большое количество анафор.

реквием поэма ахматова

Главная мысль поэмы «Реквием» — выражение народного горя, горя беспредельного. Страдания народа и лирической героини сливаются. Сопереживание читателя, гнев и тоска, которые охватывают при чтении поэмы, достигаются эффектом сочетания многих художественных средств. Интересно, что среди последних практически нет гипербол. Видимо, это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности.

Все эпитеты подобраны так, чтобы вызвать ужас и отвращение перед насилием, показать запустение города и страны, подчеркнуть мучения. Тоска «смертельная», шаги солдат «тяжелые», Русь «безвинная», «черные маруси» (арестантские машины, иначе «черный воронок)». Часто употребляется эпитет «каменный»: «каменное слово», «окаменелое страдание» и т.д. Многие эпитеты близки к народным: «горячая слеза», «великая река» и т.д. Вообще же народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини с народом особая:

И я молюсь не о себе одной,

А обо всех, кто там стоял со мною

И в лютый холод, и в июльский зной

Под красною ослепшею стеной.

Обращает внимание последняя строчка. Эпитеты «красная» и «ослепшая» по отношению к стене создают образ стены, красной от крови и ослепшей от слез, пролитых жертвами и их близкими.

Сравнений в поэме немного. Но все, так или иначе, подчеркивают глубину горя, меру страданий. Некоторые относятся к религиозной символике, которую Ахматова часто использует. В поэме есть образ, близкий всем матерям, Матери Христа, молча переносящей свое горе. Некоторые сравнение не изгладятся из памяти:

Приговор. И сразу слезы хлынут,

Ото всех уже отдалена,

Словно с болью жизнь из сердца вынут.

И вновь народные мотивы: «И выла старуха, как раненый зверь». «Буду я, как стрелецкие женки, под кремлевскими башнями выть». Надо вспомнить историю, когда Петр 1 сотнями казнил мятежных стрельцов. Ахматова как бы олицетворяет себя в образе русской женщины времени варварства (17 век), которое вновь вернулось в Россию.

Больше всего, мне кажется, в поэме использовано метафор. «Перед этим горем гнутся горы. ». С этой метафоры начинается поэма. Это средство позволяет добиться удивительной краткости и выразительности. «И короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «Звезды смерти стояли над нами», «безвинная корчилась Русь». А вот еще: «И своей слезой горячей новогодний лед прожигать».

В поэме много и других художественных средств: аллегорий, символов, олицетворений, удивительны комбинации и сочетания их. Все вместе это создает мощную симфонию чувств и переживаний.

Смерть и безумие — близкие друг другу состояния. Но безумие страшнее смерти, потому что безумный человек способен на все, даже на самоубийство. А Анна Ахматова — сильный человек, она не может позволить себе сойти с ума, она должна продолжать жить и творить.

Чтобы забыть ночной кошмар — человек просыпается. А чтобы забыть кошмар реальный? Наверное, нужно заснуть. И, наверное, поэтому поэма заканчивается в стиле колыбельной:

И пусть с неподвижных и бронзовых век,

Как слезы, струится подтаявший снег,

И голубь тюремный гулит вдали,

И тихо идут по Неве корабли.

Когда человеку становится плохо и одиноко — он замыкается в себе. И постепенно начинает все воспринимать по-другому, у него появляются другие ценности. Смерть ему уже не страшна. А это значит, что человек духовно взрослеет, видит в жизни и смерти совершенно другой смысл. Как правило, заключительная часть реквиема — это мольба о даровании вечного покоя. Это радостный и светлый мотив, идущий от преисполненного надеждой сердца. Надеждой на блаженство, на вечную жизнь в раю. Анна Ахматова же наоборот, не хочет этого. Она просит поставить ей памятник, чтобы не забывать ужасы этой жизни. Чтобы она и люди помнили об этом и после ее смерти.

Затем, что и в смерти блаженной боюсь

Забыть громыхание черных марусь,

Забыть, как постылая хлюпала дверь

И выла старуха как раненый зверь.

Она боится забыть это, потому что в данный момент это — смысл ее жизни. Чтобы не прожить жизнь зря, чтобы оставить память о себе и о своем времени в сердцах людей, она обращается к мотиву памятника. Она просит поставить себе памятник у Тюремной Стены, «где стояла я триста часов и где для меня не открыли засов». Значит, это памятник не Ахматовой, не ее музе, а памятник всем жертвам репрессий, замученных в 30-е и иные страшные годы. Можно сказать, что никогда — ни в русской, ни в мировой литературе — не возникало столь необычного образа — памятника Поэту. «Реквием» Анны Ахматовой — подлинно народное произведение не только в том смысле, что поэма отразила великую народную трагедию, но и по своей поэтической форме, близкой к народной притче. Подводя итог, можно добавить к сказанному лишь слова Виктора Астафьева, которые в точности передают состояние души лирической героини, идею всей поэмы: «Матери! Матери! Зачем вы покорились дикой человеческой памяти, примирились с насилием и смертью? Ведь больше всех, мужественней всех страдаете вы о своем первобытном одиночестве в своей священной и звериной тоске по детям».

Источник

Какие средства художественной изобразительности помогают понять авторскую точку зрения на события, изображённые в поэме «Реквием»? (ЕГЭ по литературе)

Рассмотрим, какие средства художественной изобразительности помогают понять авторскую точку зрения на события, изображённые в поэме «Реквием».

Во-первых, представленная глава «Посвящение» начинается с гиперболизации. Строки «Перед этим горем гнутся горы // Не течёт великая река» сразу указывают на масштаб описываемой в лироэпическом произведении трагедии. Горе женщин, которые тысячами стоят у тюремных ворот, огромно, кажется, что оно способно сломить даже такой несокрушимый объект природы, как горы. Именно гиперболы помогают автору передать всю силу страданий русского народа.

Во-вторых, позицию Ахматовой раскрывают и такие тропы как многочисленные эпитеты и сравнения. Например, эпитеты «смертельная тоска», «по столице одичалой», «осатенелых лет» создают ощущение уныния, угнетения и суровости той действительности. Они показывают, каким страшным было время, какими сумасшедшими были года. Сравнения «Подымались к обедне ранней», «Там встречались, мёртвых бездыханней» передают измученность русских женщин.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Не зря Ахматова использует такое сопоставление: тем самым поэтесса передает трагичность происходящего. Людское горе так огромно, что кажется, будто живой человек просто не способен такое пережить. И на самом деле, женщины буквально лишались рассудка в ожидании страшного приговора, который разлучит их с близкими людьми, и эта боль вне времени.

Таким образом, гиперболы, эпитеты и сравнения способствуют пониманию авторской позиции: Ахматова хочет с их помощью передать масштаб страданий русского народа, а также описать окружающую гнетущую действительность.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id125432

Источник

Средства художественной выразительности в поэме А. Ахматовой «Реквием»

Просмотр содержимого документа
«Средства художественной выразительности в поэме А. Ахматовой «Реквием»»

Средства художественной выразительности в поэме А. Ахматовой «Реквием» Подготовила: Малышева Т.А. учитель русского языка и литературы МБОУ «Богданихская СШ»

Поэма «Реквием» была написана в период с 1938 по 1940 гг. история написания поэмы тесно связаны с личной трагедией поэтессы. Муж Ахматовой был расстрелян, а сын арестован. Произведение посвящено всем тем, кто погиб в период политический репрессий. В своем произведении поэтесса раскрывает много тем: это тема народной памяти, скорби, материнского страдания, любви и родины.

Художественное определение, предающее выражению образность и эмоциональность. «тюремные затворы», «каторжные норы», «смертельная тоска», «постылый скрежет», «шаги тяжелые», «невольные подруги», «осатанелых лет» В поэме «Реквием» эпитеты усиливают ощущение суровости, трагичности происходящего.

Слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. «перед этим горем гнутся горы», «и короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «звезды смерти стояли над нами», «безвинная корчилась русь», Метафоры в поэме использованы для выразительности, помогают сделать текст ярким и эмоциональным.

Стилистический прием, основанный образном сопоставлении двух предметов или состояний. «подымались как к обедне ранней», «словно с болью жизнь из сердца вынут», «словно грубо навзничь опрокинут» Сравнения используются с целью, усилить характеристику одного из сравниваемых предметов, явлений.

Единоначатие ,повторение слов или словосочетаний в начале предложения, стихотворных строк или строф. «Как из-под век выглядывает страх, Как кли́нописи жёсткие страниц» «И в сухоньком смешке дрожит испуг. И я молюсь не о себе одной», «И ту, что едва до окна довели, И ту, что родимой не топчет земли, И ту, что красивой тряхнув головой», «О них вспоминаю всегда и везде, О них не забуду и в новой беде», Анафора создает особую ритмику стиха, придает речи трагизм, боль, помогает выразить скорбь.

Контраст . Противопоставление явлений и понятий. «И упало каменное слово//На мою еще живую грудь» Тема раздвоенности здесь выражается антитезой «каменное» и «живую», хотя героиня способна на живое восприятие, ее грудь полностью окаменела.

Стилистическая фигура, заключающаяся в намеренном повторении в обозримом участке текста одного и того же слова либо речевой конструкции. «Я вижу, я слышу, я чувствую вас..» Используется в тексте для придания экспрессивности

Источник



Средства выразительности в произведении Ахматовой «Реквием»

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Февраля 2012 в 15:45, сочинение

Описание работы

«Реквием»- выражение не только трагедии самой Анны Андреевны Ахматовой, но и беспредельного горя всего народа. В поэме присутствует множество средств художественной выразительности. Они нужны для того, чтобы создать образ того времени, чтобы читатель понял, осознал весь трагизм происходившего.

Работа содержит 1 файл

Реквием.docx

«Реквием»- выражение не только трагедии самой Анны Андреевны Ахматовой, но и беспредельного горя всего народа. В поэме присутствует множество средств художественной выразительности. Они нужны для того, чтобы создать образ того времени, чтобы читатель понял, осознал весь трагизм происходившего.

В «Реквиеме» Анна Ахматова использует большое количество эпитетов, которые усиливают ощущение суровости, трагичности происходящего («тюремные затворы», «каторжные норы», «смертельная тоска», «постылый скрежет», «шаги тяжёлые», «невольные подруги», «осатанелых лет»). Остановимся на «каторжных норах». Эти слова взяты из стихотворения А.С.Пушкина «Во глубине сибирских руд» для того, чтобы вызвать у читателя ассоциации с декабристами, которые страдали и гибли за великую цель. Связь героини с народом очень сильна, и это видно в следующих строках:

И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною
И в лютый холод, и в июльский зной
Под красною ослепшею стеною.

Эпитеты «красная» и «ослепшая» создают образ стены, красной от крови и ослепшей от слез, пролитых жертвами и их близкими.

Сравнений мало, но все-таки они есть («подымались как к обедне ранней», «словно с болью жизнь из сердца вынут», «словно грубо навзничь опрокинут»). Мне запомнилось, как Ахматова сравнивает себя со «стрелецкими женками». «Буду я, как стрелецкие женки, под кремлевскими башнями выть». Опять же представлен пример из истории для того, чтобы связать времена и сказать о типичности судьбы русской женщины.

Для краткости и выразительности в поэме использованы метафоры («Перед этим горем гнутся горы. «, «И короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «Звезды смерти стояли над нами», «безвинная корчилась Русь», И своей слезой горячей новогодний лед прожигать»).

Для кого-то веет ветер свежий,
Для кого-то нежится закат —
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылый скрежет
Да шаги тяжелые солдат.

Тире здесь подчеркивает антитезу, с помощью которой мы можем понять, что мир как бы разделён на две части: на палачей и жертв, добро и зло, радость и горе.

Третья глава состоит из нерифмованных, оборванных строк, которые подчеркивают невыносимость страданий героини. В пятой же главе много глаголов (кричу, зову, кидалась, не разобрать, ждать, глядит, грозит), которые передают отчаяние матери, в сознании которой все перепуталось, и наступило оцепенение, ожидание гибели. Что касается эпилога, то в нем есть анафора:

«Как из-под век выглядывает страх…

Как клинописи жёсткие страницы…

Как локоны из пепельных и чёрных»

«И ту, что едва до окна довели,

И ту, что родимой не топчет земли,

И ту, что красивой тряхнув головой»

«О них вспоминаю всегда и везде,

О них не забуду и в новой беде»

«Ни около моря, где я родилась…

Ни в царском саду у заветного пня»

«Забыть громыхание чёрных марусь,

Забыть, как постылая хлопала дверь»

«И голубь тюремный пусть гулит вдали,

И тихо идут по Неве корабли».

Анафора создает особую ритмику стиха, придает речи трагизм, боль, помогает выразить скорбь.

Прочитав поэму, можно заметить, что в ней совсем нет гиперболы. А все это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни желания, ни возможности.

Источник